TARTESSOS - BÉTICA - AL ÁNDALUS .

Por IGNACIOAL - 17 de Mayo, 2009, 11:21, Categoría: AL-ÁNDALUS .



TARTESSOS - BÉTICA - AL ÁNDALUS .

            

   TARTESSOS                               BÉTICA                                        AL - ÁNDALUS

¿ Cómo surge y cuál es el significado de la palabra Al Ándalus ?...

SOBRE LA PALABRA “AL ANDALUS” Rafael Sanmartín . 

Es el caso de la palabra al Andalus, que da origen al actual nombre de Andalucía; lo que no ha sido óbice para que se aplique a este último un erróneo origen vándalo.

Lo mismo ocurre con el original: varias teorías intentan explicar la procedencia. Pero, ni todas pueden ser ciertas, ni la mayoría se ajusta a criterios razonables.

Los godos –que, por cierto, no eran germánicos, sino nórdicos- no recibieron por sorteo ninguna tierra. El imperio les instaló en la Narbonense, con el compromiso de defenderles de los ataques de los francos y de otros pueblos germánicos. Sin embargo, empujados por estos, acabaron por entrar en la península ibérica, que dominaron, pero al cabo de casi trescientos años. La última zona conquistada fue la actual Andalucía, que solo poseyeron treinta y nueve años. Queda claro, por lo tanto, que ni se les asignó la provincia bética, ni nada parecido.

Por ellos conocemos la existencia de leyes tartesias y del recorrido de los barcos de esta civilización, entre otros de mucho interés. Y por ellos se conoce, también, la unción de Andalucía con el agua. Tanto, que el llamado por los griegos “país de occidente”, también es conocido como el “Lugar del agua”.

“Lugar del agua”, dicho en idioma local de entonces, tiene la raíz “Atl”, de donde procede la voz “Atlántida”. Y la raíz Talt –de donde procede el nombre de Tartessos- es una deformación fonética de la primera.

En sus diálogos, Platón da referencias sobre el “País de Occidente”, por boca de Critias. Sin embargo, la infructuosa e innecesaria búsqueda de un “continente perdido” en el Océano, ha retrasado considerablemente el conocimiento de esta realidad. Porque no se ha caído en la cuenta que es el océano atlántico el que recibe el nombre por suponerse que en él estuvo la Atlántida, y no al revés.

Tratar esta cuestión sería objeto de un trabajo independiente, por lo que no queremos insistir en ello.

Lo cierto es que cuando se produce la caída del reino visigodo, con la destrucción de su ejército ante la laguna de La Janda, y se instaura un nuevo orden, más acorde con la mentalidad y la cultura del pueblo tartesio-bético, los nuevos dirigentes hispano-árabes, no se dedican a hacer “tabla rasa”, sino que, por el contrario, adoptan los nombres antiguos que sólo son actualizados, consecuencia lógica del idioma y de su evolución natural.

Así, “Al Andalus” no viene a ser más que una actualización de la voz anterior, dado que la raíz fonética And, tiene el mismo significado que las anteriores Atl y Talt: Lugar del Agua. Durante el período andalusí, las distintas zonas del reino reciben nombres propios del lugar, a los que se antepone el artículo árabe; por ejemplo: al Musata (La Meseta), al Garb (El Algarbe), ó al Xarq, (Levante).

El actual nombre de Andalucía, aunque se preste a la formación gramatical “Vandalucía”, tampoco puede proceder de los vándalos. Por el escaso tiempo que este grupo étnico está en nuestra tierra; porque su nulo nivel cultural imposibilitarían la adopción de ningún nombre propio. Y, sobre todo, porque, como queda demostrado más atrás, la única teoría que resiste un análisis, la única que no parece una teoría, sino una realidad tangible, es la que, desde la “reforma” andalusí, nos emparenta con Grecia.

Una similitud, un entendimiento que ha sido una constante durante toda la historia antigua y media, hasta el punto que es un historiador belga, Jacques Pirenne, quien afirma que, durante toda la Edad Media: Sólo quedan dos focos de cultura en Europa  uno es Bizancio, el otro al Andalus .

La opción helénica

El territorio que hoy ocupa Andalucía, de límites similares a los que tuvo la provincia Bética y, antes que ella, el reino o ciudades-estado de Tartessos, tuvo siempre un interés especial para los griegos. Gracias a ellos podemos saber muchos detalles de nuestra historia. Pero los griegos son muy aficionados a dramatizar, novelar sus relatos, que, salvo Heródoto, tienen más forma de teatro que de crónica.

Teoría germánica

Es la que defiende un origen visigodo, procedente de la voz “Landahlauts”. Vendría a significar que al Andalus había sido adjudicada a los godos por sorteo, con todo lo que tiene de peregrino.Puede que descubrir la etimología de un nombre, para muchos sólo tenga el valor de ayudarnos a conocer su origen. Sin embargo, tiene el no despreciable de descubrir claves fundamentales sobre el hecho, o, en el caso que nos ocupa, lugar a que se refiere.

Significado del nombre Andalucía

Yo humildemente siempre he pensado que el nombre de Andalucía venía del Árabe Al-Ándalus que significaba “El paraíso” en la lengua de los Omeyas…pero va a ser que no .

Al parecer el significado del nombre Andalucía tiene que ver con ese episodio tan bonito de la historia, que los españoles denominamos las “invasiones bárbaras” y los alemanes lo estudian como “corrientes migratorias del pueblo alemán”.

Actualmente existen dos hipótesis respecto a tan misterioso nombre:

Primera hipótesis

Los vándalos estuvieron muy brevemente en la región sur de la península pero llegaron a pasar al norte de África, y ocuparon las costas de Marruecos. Los habitantes de esta zona los vieron llegar desde el estrecho, dándole el nombre a las tierras del otro lado del estrecho como tierra de vándalos. No queda constancia alguna de que la región se denominara Vandalucía; sin embargo, una evolución de la denominación árabe sería lógica al observar el idioma local. En la lengua que hablaban los habitantes de las zonas ocupadas de Marruecos (bereber o amazigh) los genitivos se construyen añadiendo la partícula “u” al principio de la palabra. La pronunciación de “vándalo” era en realidad “uándalo”, lo que provocaba confusión al decir “la tierra de los uandalos” que en tamazight sería “tamort uandalos”, llevando al error de entender “tamort u-andalos” o tierra de los ándalos. Pudieron usar esa denominación durante dos siglos, afianzando así el error y al cruzar el estrecho y darle nombre a la región añadirle la partícula Al- y dar lugar a “Al-Ándalus”.

Segunda hipótesis

El término “Al-Ándalus” es el fruto de una evolución de “Atlas - Antalas - Andalas - Ándalus” vinculándolo así el origen del término al famoso mito de la Atlántida, en la que Andalucía sería la inspiradora de esa tierra legendaria como un eco o proyección en el Mediterráneo oriental de la fabulosa civilización tartésica que tuvo su desarrollo en suelo andaluz.Al-Ándalûs viene de la degeneración lingüística de Landahlauts, nombre en lengua germánica del sur de Hispania con los visigodos y cuya pronunciación era “lándalos”. Landahlauts viene de “Landa” (= “tierra, tierras”) y “hlauts” (= “sorteo”) y significa “tierras de sorteo” o “lote de tierras”. Al oír los araboparlantes la palabra “lándalos”, por añadidura del artículo árabe “al”, queda explicado el origen del nombre “al-Ándalus” o “al-Ándalûs” (en alemán “landlos” significa “sin tierra”, por ejemplo).

AUTOR DESCONOCIDO

ETIMOLOGÍA DE ANDALUCIA

 http://etimologias.dechile.net/?Andaluci.a

 الأندلس = Al Ándalus =

La tesis atlántica es la que hace derivar el nombre de "al-Ándalus" del griego Atlantis o del latín Atlanticum. El primer estudioso moderno que apuntó esta posibilidad fue Juan Fernández Amador de los Ríos, basándose en las propias crónicas andalusíes. Más recientemente el filólogo Joaquín Vallvé Bermejo, en su obra La división territorial de la España musulmana, afirmó que el nombre "al-Ándalus" tiene su origen en la locución árabe "Jazirat al-Andalus", que significa la ínsula o la península del Atlántico o la Atlántida, y que aludiría a la Península Ibérica. Según este catedrático, la leyenda de la Atlántida de Platón fue transmitida al mundo árabe antes de que naciera el Islam en el siglo VII, como revela la poesía preislámica que ya hace referencia a un al-Ándalus.

Archivo:AndalusQuran.JPG

Corán del siglo XII utilizado en Al - Ándalus .


El Blog

Calendario

<<   Mayo 2009  >>
LMMiJVSD
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Sindicación

Enlaces

Alojado en
ZoomBlog